Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 19:14 - Свята Біблія: Сучасною мовою

14 Робили таке і сім синів юдейського первосвященика Скеви.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

14 То були семеро синів одного юдейського первосвященика Скеви, — вони це робили.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

14 Це ж робили якісь сім синів юдейського первосвященика Скеви.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

14 Було ж якихсь сїм синів Скеви Жидовина архиєрея, що се робили.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

14 Це робили якісь сім синів іудейського первосвященника Скеви.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

14 Це робили семеро синів Скеви, юдейського первосвященника.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 19:14
2 Iomraidhean Croise  

Дехто з юдеїв, які мандрували й виганяли нечистих, намагалися використовувати ім’я Господа Ісуса, щоб виганяти нечистих духів. Вони казали: «Заклинаю тебе ім’ям Ісуса, Якого проповідує Павло, вийди з цієї людини».


Але нечистий дух сказав їм: «Я знаю Ісуса, і я знаю Павла. А ви хто такі?»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan