Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 18:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою

3 А оскільки Павло мав те ж ремесло, що й вони, а саме виготовлення наметів, то лишився у їхній оселі й працював разом з ними.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 Оскільки вони були того самого ремесла, то залишився в них і працював; їхнім ремеслом було виготовляти намети.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 а що був він того ж ремесла, то в них позостався та працював; ремесло ж їхнє було виробляти намети.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 А, бувши одного з ними ремесла, пробував у них і робив; були бо наметники по ремеслу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

3 і через однаковість ремесла залишився в них і працював, бо їхнім ремеслом було робити намети.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

3 і, оскільки вони мали те ж ремесло, що й він, залишився працювати з ними. Їхнім ремеслом було виготовлення наметів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 18:3
13 Iomraidhean Croise  

Ходімо до Йордану, кожен зможе взяти по деревині, й збудуємо там хату, де й оселимося». Еліша погодився: «Ходімо».


Тяжкою працею, власними руками добуваємо ми щоденний хліб свій.


Так само Господь наказував, щоб ті, хто проповідує Добру Звістку, жили з цього.


Я не користувався цим правом. І написав це не для того, щоб мати цю вигоду. Бо мені краще вмерти, ніж дати комусь забрати у мене можливість похвалитися.


В чому ж тоді моя винагорода? Вона в тому, що я проповідую Добру Звістку і роблю це не за платню; в тому, щоб не користуватися правом, яке я маю, проповідуючи Добру Звістку.


Чи, може, я згрішив, принижуючи себе, щоб ви могли піднестися, коли безплатно проповідував вам Добру Звістку?


А коли я був з вами і терпів нестатки, то я не обтяжував нікого. Брати наші, які прийшли з Македонії, допомагали мені в скруті. Я намагався ні в чому не бути тягарем для вас, і старатимусь, щоб так було і надалі.


То чим же ви гірші від інших церков, чого вам бракує? Хіба лише того, що я не був вам тягарем? Пробачте мені таку провину.


Браття і сестри, я знаю, що ви пам’ятаєте наш тяжку працю. Ми працювали день і ніч, щоб нікого з вас не обтяжувати, проповідуючи вам Добру Звістку Божу.


Прагніть жити в мирі, дбайте про своє діло, самі заробляйте собі на прожиток, як ми і наказували вам.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan