Дії Апостолів 18:27 - Свята Біблія: Сучасною мовою27 А коли він забажав піти до Ахаї, брати спорядили його, й написали листа до тамтешніх віруючих, щоб ті прийняли його. Прибувши туди, він багато допоміг усім, хто з милістю Божою повірив у Господа. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка27 А коли він хотів піти в Ахаю, брати заохотили його і написали учням, щоби прийняли його. І як він прибув, то дуже допоміг тим, які повірили через благодать, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196227 А коли він схотів перейти до Ахаї, брати написали до учнів, нагадуючи, щоб його прийняли. А прибувши, помагав він багато тим, хто ввірував благодаттю, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190527 Як же захотїв він перейти в Ахаю, писали брати ученикам, напоминаючи прийняти його; а він прибувши, много помагав тим, що увірували благодаттю; Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.27 А коли він хотів піти в Ахаю, то брати написали учням, спонукаючи їх прийняти його. Він, прийшовши туди, багато допомагав тим, хто увірував по благодаті. Faic an caibideilНовий Переклад Українською27 Коли він забажав піти до Ахаї, брати заохочували його й написали листа до учнів, щоб ті сприятливо прийняли його. Прибувши туди, Аполлос багато допоміг усім, хто увірував через благодать, Faic an caibideil |