Дії Апостолів 17:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою3 Він їм пояснював і доводив, що Христу належало прийняти страждання і що Він мусив воскреснути з мертвих. Павло казав: «А цей Ісус, про Якого я вам розповідаю — то й є Христос». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка3 пояснюючи й доводячи, що Христос мав постраждати й воскреснути з мертвих і що Той Ісус, — Якого я вам проповідую, — запевняв він, — є Христос. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19623 виказуючи та доводячи, що мусів Христос постраждати й воскреснути з мертвих, і що Христос Той Ісус, про Якого я вам проповідую. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19053 виказуючи і доводячи, що треба було Христу постраждати і воскреснути з мертвих, і що се Христос Ісус, котрого я звіщаю вам. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.3 відкриваючи й викладаючи, що Христос мав постраждати й воскреснути з мертвих і що цим Христом є Ісус, «Якого я проповідую вам». Faic an caibideilНовий Переклад Українською3 пояснюючи та доводячи, що Христос повинен був постраждати й воскреснути з мертвих. Він казав: «Ісус, Якого я вам проповідую, і є Христос». Faic an caibideil |