Дії Апостолів 17:21 - Свята Біблія: Сучасною мовою21 (Всі афіняни та іноземці, які жили там, марнували час, переповідаючи щось нове і нечуване). Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка21 Усі мешканці Афін та захожі чужинці нічим іншим не займалися, а лише говорили або слухали щось нове. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196221 А всі атеняни та захожі чужинці нічим іншим радніш не займалися, як аби щось нове говорити чи слухати. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190521 Усї бо Атиняне і захожі чужоземцї нї про що инше не дбали, як говорити або слухати що нове. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.21 А всі афіняни й прийшлі чужинці ні в чому іншому не проводили час, як у тому, щоб розказувати чи слухати щось нове. Faic an caibideilНовий Переклад Українською21 Усі афіняни й чужинці, які там мешкали, нічим іншим не займались, як аби щось нове говорити чи слухати. Faic an caibideil |