Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 17:16 - Свята Біблія: Сучасною мовою

16 Поки Павло чекав в Афінах Силу й Тимофія, дух його страждав, коли він бачив, що в місті повно бовванів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

16 Як Павло очікував їх у Афінах, дух його обурювався в ньому, коли бачив, що місто переповнене ідолами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

16 Як Павло ж їх чекав ув Атенах, у ньому кипів його дух, як бачив це місто, повне ідолів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

16 Як же дожидав їх Павел в Атинах, кипів дух його в йому, бачивши город, одданий ідольству.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

16 Поки Павло чекав їх в Афінах, його дух кипів у ньому, коли він бачив місто, повне ідолів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

16 Чекаючи на них в Афінах, Павло засмутився у своєму дусі, побачивши, що місто наповнене ідолами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 17:16
20 Iomraidhean Croise  

Він відповів: «Я дуже потерпів за Господа Бога Всемогутнього. Ізраїльтяни відмовилися від Твого Заповіту, зламали Твої вівтарі й віддали мечу Твоїх пророків. Я єдиний, хто залишився, і тепер вони хочуть убити й мене».


Він відповів: «Я дуже потерпав за Господа Бога Всемогутнього. Ізраїльтяни відмовилися від Твого Заповіту, зламали Твої вівтарі й віддали мечу Твоїх пророків. Я єдиний, хто залишився, і тепер вони хочуть убити й мене».


Моє лице рясними сльозами вмите від того, що не коряться Твоїм наказам люди.


Зненавидів я зрадників, які зневажили Твої закони.


Стороняться, мов чужака, мене брати, для кревних родичів немов чужий я.


І я сказав: «Не буду більш собі нагадувати про Бога, і більш не говоритиму ім’ям Його». Але слова Всевишнього, як палаючий вогонь в моєму серці, багаття усередині кісток моїх. Втомився я утримувати його, не в змозі більше я таке терпіти.


А я — від Духу Господа, я повен сили, справедливості і моці. Тож можу Якову я про його переступи сказати й Ізраїлю повідати про його гріх.


Ісус суворо подивився на них, але сповнився скорботи через їхню впертість. Він сказав чоловікові: «Простягни руку свою!» Той простягнув руку, й вона зцілилася.


Через те, що наближалася юдейська Пасха, Ісус вирушив до Єрусалиму.


Ті, хто супроводжували Павла, привели його до Афін. Перш ніж вони повернулися до Солуні, Павло наказав їм переказати Силі та Тимофію, щоб, як тільки випаде нагода, вони негайно приєдналися до нього.


(Всі афіняни та іноземці, які жили там, марнували час, переповідаючи щось нове і нечуване).


Бо коли я ходив і дивився на речі, яким ви поклоняєтеся, то помітив вівтар, на якому було написано: Невідомому Богові. Отже, ви поклоняєтеся Тому, Кого не знаєте. Це і є Той Бог, Якого я проповідую.


Після цього Павло залишив Афіни й вирушив до Коринта.


І тепер, за велінням Святого Духа, йду я в Єрусалим, не знаючи, що там зі мною станеться.


Тож не в змозі це більше витримати, ми вирішили самі залишитися в Афінах.


Але Він врятував праведну людину Лота, який був пригнічений розпусною поведінкою нечестивих.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan