Дії Апостолів 16:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою9 Вночі Павлові було видіння, в якому якийсь чоловік із Македонії постав перед ним, благаючи: «Прийди до Македонії й допоможи нам». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка9 І вночі з’явилося Павлові видіння: якийсь чоловік, македонець, стояв і благав його, закликаючи: Прийди до Македонії, допоможи нам! Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19629 І Павлові з’явилось видіння вночі: якийсь македонянин став перед ним і благав його, кажучи: Прийди в Македонію, і нам поможи! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19059 І явилось уночі видїннє Павлу: стояв один чоловік Македонець, благаючи його й говорячи: Прийшовши в Македонию, поможи нам. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.9 І з’явилося Павлові вночі видіння: стояв якийсь чоловік-македóнянин і благав його: Прийди в Македонію і допоможи нам! Faic an caibideilНовий Переклад Українською9 Уночі Павлові було видіння: з’явився чоловік із Македонії, який стояв і благав його: «Прийди до Македонії та допоможи нам!» Faic an caibideil |