Дії Апостолів 16:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою7 Дійшовши до кордону Мізії, вони збиралися йти до Віфінії, але Дух Ісуса не пустив їх. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка7 а дійшовши до Мисії, вони намагалися піти до Витинії, та Дух Ісуса їм не дозволив. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19627 Дійшовши ж до Мізії, хотіли піти до Вітінії, та їм не дозволив Дух Ісусів. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19057 Прийшовши ж в Мисию, поривались ійти в Витинию, і не пустив їх Дух. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.7 Прийшовши в Місію, вони намагалися піти у Віфінію, та Дух не допустив їх. Faic an caibideilНовий Переклад Українською7 Коли підійшли до Місії, спробували піти до Вітинії, але Дух Ісуса не дозволив. Faic an caibideil |