Дії Апостолів 16:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою10 Після цього видіння, ми одразу ж зібралися йти до тієї землі, вирішивши, що то Бог покликав нас проповідувати македонцям Благовість. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка10 Коли побачив він те видіння, ми відразу постаралися піти до Македонії, зрозумівши, що Бог покликав нас благовістити їм. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196210 Як побачив він це видіння, то ми зараз хотіли піти в Македонію, зрозумівши, що Господь нас покликав звіщати їм Євангелію. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190510 Як же видїннє увидїв, забажали ми зараз іти в Македонию, зрозумівши, що Господь покликав нас благовіствувати їм. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.10 Коли ж він побачив це видіння, ми відразу вирішили піти в Македонію, прийшовши до висновку, що Господь покликав нас проповідувати Євангеліє їм. Faic an caibideilНовий Переклад Українською10 Після цього видіння, ми вирішили відразу ж піти до Македонії, зрозумівши, що Бог кличе нас проповідувати їм Добру Звістку. Faic an caibideil |