Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 15:34 - Свята Біблія: Сучасною мовою

34 [Однак Сила вирішив залишитися там].

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

34 [Але Сила захотів залишитися там, а Юда сам повернувся в Єрусалим].

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

34 Але Сила схотів лишитися там, а Юда вернувся до Єрусалиму.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

34 Зволив же Сила зостатись там.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

34 Та Сила вирішив залишитись там.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

34 Однак Сила вирішив залишитися, а Юда повернувся до Єрусалима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 15:34
5 Iomraidhean Croise  

Звідти Варнава вирушив до Тарса, шукати там Савла і


Вони пробули там деякий час, а потім браття відпустили Юду й Силу з миром, і вони повернулися до тих, хто послав їх.


Але Павло й Варнава залишилися в Антиохії. Разом з багатьма іншими вони навчали народ Слова Божого й Благовісті Господній.


А коли він забажав піти до Ахаї, брати спорядили його, й написали листа до тамтешніх віруючих, щоб ті прийняли його. Прибувши туди, він багато допоміг усім, хто з милістю Божою повірив у Господа.


Щодо брата нашого Аполлоса, то я дуже радив йому відвідати вас разом з іншими братами. Та не було Божої волі на те, щоб він прийшов зараз. Тож прийде він лише тоді, коли з’явиться нагода.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan