Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 13:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Тож після поста і молитви, апостоли й учителі поклали руки на Варнаву й Савла і вирядили їх у дорогу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 Попостивши, вони поклали на них руки й помолилися, а тоді відпустили.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 Тоді, попостивши та помолившись, вони руки поклали на них, і відпустили.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 Тодї вони, попостивши та помолившись і положивши руки на них, відпустили їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

3 Тоді вони, здійснивши піст і молитву, поклали на них руки і відпустили їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

3 Тоді, після посту й молитви, вони поклали на них руки та відпустили.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 13:3
18 Iomraidhean Croise  

Тоді поклав він руки на Ісуса і наділив його владою, як Господь наказав через Мойсея.


Потім вони почали молитися такими словами: «Господи, Тобі відомі серця всіх людей. Покажи нам, кого з цих двох Ти обрав взяти на апостольську службу, яку Юда залишив, щоб іти туди, куди йому належало».


Одного разу, коли вони служили Господу й постилися, Дух Святий промовив до них: «Відділіть Мені Варнаву і Савла для справи, на яку Я їх обрав».


Послані Духом Святим, вони вирушили до Селевкії, звідки відпливли на Кіпр.


Павло і Варнава призначали старійшин у кожній церкві. Молитвою і постом вони ввіряли старійшин Господу, в Якого ті повірили.


А звідти відпливли до Антиохії, де їм було Божою милістю доручено справу, яку вони виконали.


Павло обрав Силу і вони пішли через Сирію та Кілікію, допомагаючи церквам зміцнюватися, а браття з Антиохії доручили їх піклуванню Господа.


Цих людей поставили перед апостолами, які помолившись, поклали руки на них.


Тож Ананія вирушив і прийшов у той дім. Він поклав руки на Савла, промовивши: «Брате Савле, Господь Ісус, Який з’явився тобі по дорозі сюди, послав мене щоб ти знову побачив і сповнився Духа Святого».


А як вони будуть проповідувати, коли їх не послано для цього? Як сказано у Святому Писанні: «Як це прекрасно бачити тих, хто приносить Добру Звістку».


Не нехтуй даром своїм, який був даний тобі через пророцтва, коли старійшини поклали свої руки на тебе.


Не покладай нерозважливо на жодного руки, щоб посвятити його у старійшини. Не розділяй чужих гріхів, та залишайся завжди чистим і бездоганним.


Тому нагадую тобі, і надалі розпалюй полум’я дару Божого, що ти дістав, коли я поклав свої руки на тебе.


Все, що ти чув від мене у присутності багатьох свідків, довір надійним людям, які будуть спроможні навчати також й інших.


Про любов твою вони засвідчили перед церквою. Ти добре зробиш, якщо допоможеш їм продовжити їхню мандрівку, і роби це так, як би то було Богу до вподоби.


Тож ми маємо підтримувати таких людей, щоб стати причетними до служіння істині.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan