Дії Апостолів 12:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою7 Раптом Ангел Господній з’явився перед ним, і світло засяяло в в’язниці. Ангел штовхнув Петра в бік і збудив його промовивши: «Вставай мерщій!» І кайдани впали з Петрових рук. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка7 І ось Господній ангел став перед ним, і світло засяяло в кімнаті. Штовхнувши Петра в бік, він підвів його, кажучи: Швидко вставай! І залізні кайдани поспадали з його рук. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19627 І ось Ангол Господній з’явився, і в в’язниці засяяло світло. І, доторкнувшись до боку Петрового, він збудив його, кажучи: Мерщій вставай! І ланцюги йому з рук поспадали. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19057 І ось ангел Господень став перед ним, і сьвітло засияло в будинку; торкнувши ж у бік Петра, підвів його, говорячи: Уставай боржій. І поспадали кайдани з рук його. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.7 І ось перед ним став ангел Господній, і в приміщенні засяяло світло. Ангел, штовхнувши Петра в бік, розбудив його і сказав: Уставай скоріше. І його ланцюги спали з рук. Faic an caibideilНовий Переклад Українською7 Раптом з’явився ангел Господній, і світло осяяло в’язницю. Ангел, штовхнувши Петра в бік, розбудив його та сказав: «Скоріше вставай!» І ланцюги впали з Петрових рук. Faic an caibideil |