Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 12:23 - Свята Біблія: Сучасною мовою

23 Та Ірод не славив Бога, і тому Ангел Господній вдарив його смертельною хворобою. Ірода сточили черви і він помер.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

23 Та раптово вразив його Господній ангел, бо не віддав славу Богові. І з’їли [його] черви, і він помер.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

23 І Ангол Господній уразив зненацька його, бо він не віддав слави Богові. І черва його з’їла, і він умер...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

23 Зараз же поразив його ангел Господень за те, що не віддав слави Богу; і з'їли його черви, і вмер.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

23 Та раптом ангел Господній вразив його за те, що він не віддав слави Богу, і він, бувши з’їдений черв’яками, випустив дух.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

23 Однак ангел Господа відразу вразив його, бо він не віддав слави Богові, і, сточений червами, Ірод помер.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 12:23
30 Iomraidhean Croise  

Тієї ночі зійшов Господній і вбив сто вісімдесят п’ять тисяч воїнів в ассирійському таборі. Коли наступного ранку люди прокинулись, то побачили навкруги мертві тіла!


І Господь послав Ангела, який винищив воїнів, старійшин і воєначальників у таборі ассирійського царя. Отож він відступив на свої землі цілком зганьблений. І коли він увійшов у храм свого бога, кілька синів його зарубали його мечами.


І навіть після того, як залишу я це тіло, як зотліє моя шкіра, я побачу Бога.


Покрили шкіру черва й струп брудний, порепалася шкіра, задубіла.


Не віддавай нам, Господи, пошани, вона лише Тобі належить. І Твоя лиш слава за вірність і за щирую любов.


Отже, Мойсей та Аарон прийшли до фараона й сказали йому: «Так говорить Господь, Бог євреїв: „Доки не впокоришся? Відпусти Мій народ, щоб він міг служити Мені.


І пройду Я тієї ночі Єгипетською землею і повбиваю там кожного первістка, як людей, так і тварин. І над усіма богами єгипетськими учиню суд. Я — Господь.


І коли Господь проходитиме, щоб уразити Єгипет, Він побачить кров на балці та обох одвірках і пройде повз хати, і не дозволить згубникові ввійти до ваших осель, і смертний вирок не торкнеться ваших дітей.


Опівночі Господь побив усіх первістків в Єгипетській землі: від первістка фараона, що сидить на троні, до первістка невільника, що сидить у в’язниці, а також усіх первістків худоби.


Ти все ще вивищуєшся над Моїм народом, не бажаючи відпустити їх.


Людині воздається за її праведні думки, а кручені думки всі зневажають.


Твоя гординя у Шеол спустилась під звуки арф тужливі. Черва, звиваючись, тобі за постіль править, тебе прикриють зверху черв’яки.


Кого ж образив ти, кого зневажив, на кого голос ти підвищив свій? Кого пихатим поглядом зневажив? На Бога Ізраїлю Святого!


Бо міль поточить їх, як одяг, як вовну, черви їх зжеруть. Але Мій справедливий порятунок переживе віки, Моє спасіння в поколіннях відізветься». Так говорить Господь.


Вони вийдуть із міста й побачать трупи грішників, які повстали проти Мене. В тих тілах ніколи не згинуть черви, ніколи не згасне вогонь, який їх нищить. Їхній вигляд жахатиме кожного».


«Сину людський, скажи правителю Тира, що так говорить Господь Бог: „У погорді серця свого кажеш ти: „Я — бог, я сиджу на престолі бога посеред морів”. Але ж ти людина, а не Господь, хоча й ти уявляєш себе рівним Богу.


Чи скажеш ти тоді: „Я — бог”, — перед тими, хто вбив тебе? Лише людиною будеш ти, не богом, в руках у тих, хто вб’є тебе.


Люди вигукнули: «Це голос бога, а не чоловіка!»


Але вночі Ангел Господній відчинив двері в’язниці, і вивів апостолів на волю, сказавши їм:


Він постане проти всього і піднесе себе вище всіх так званих «богів», яким поклоняються люди. Він навіть увійде в Божий храм, сяде на престол і проголосить себе Господом.


Днів через десять Господь уразив Навала, і той помер.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan