Дії Апостолів 12:20 - Свята Біблія: Сучасною мовою20 Ірод був розгніваний на людей Тира й Сидона, і вони великим гуртом прийшли до нього просити миру, попередньо заручившись підтримкою наближеного царського слуги Власта. Вони просили миру, тому що їхні міста отримувала харчі з країни Ірода. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка20 Ірод був розлючений на тирців і сидонців. Вони прийшли до нього й однодушно благали Власта, царського постельника, просили примирення, бо їхні території забезпечувалися із царської. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196220 А Ірод розгніваний був на тирян та сидонян. І вони однодушно до нього прийшли, і вблагали царського постельника Власта, та й миру просили, бо їхня земля годувалась з царської. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190520 Лютував же Ірод на Тирян та на Сидонян. Прийшовши ж однодушно до него, й приєднавши Бласта, царського постельника, просили примирря; бо земля їх живилась од царської. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.20 Ірод був сильно розгніваний на тирян і сидонян. Вони ж однодушно прийшли до нього і, схиливши на свій бік царського постельника Власта, просили миру, тому що їхня країна годувалася від царської країни. Faic an caibideilНовий Переклад Українською20 Ірод був дуже розгніваний на мешканців Тира й Сидона. Але вони змовилися між собою, прийшли до нього й, схиливши на свій бік Бласта, управителя царського дому, просили миру, бо їхня країна була залежна від царських земель у постачанні їжі. Faic an caibideil |