Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 12:2 - Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Він наказав стратити мечем Якова, Іоанового брата.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Він убив мечем Якова, брата Івана.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 І мечем він стяв Якова, брата Іванового.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Вбив же Якова, брата Йоанового, мечем,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

2 і вбив мечем Якова, брата Іоана.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

2 Він убив мечем Якова, брата Іванового.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 12:2
10 Iomraidhean Croise  

Тепер Агав розповів Єзевел усе, що зробив Ілля, і як він порубав усіх пророків.


Він відповів: «Я дуже потерпів за Господа Бога Всемогутнього. Ізраїльтяни відмовилися від Твого Заповіту, зламали Твої вівтарі й віддали мечу Твоїх пророків. Я єдиний, хто залишився, і тепер вони хочуть убити й мене».


Вони повернули Урію з Єгипту й привели до царя Єгоякима. Той наказав стратити його й тіло кинути на бідняцький цвинтар.


Тоді Ісус сказав її синам: «Істинно кажу вам, ви вип’єте з чаші, яку Я питиму, але кому сидіти від Мене праворуч чи ліворуч — те не Мені вирішувати. Ці місця приготовані для тих, кого назве Отець Мій».


Яків та Іоан, сини Зеведеєві, підійшли до Ісуса й кажуть: «Учителю, ми хочемо, щоб Ти зробив для нас те, про що ми попросимо Тебе».


Ісус відповів: «Ви не знаєте, про що просите! Чи зможете ви випити чашу страждань, яку Я випити маю, і прийняти таке хрещення, яке Я приймаю?»


Вони відповіли: «Так, ми зможемо». Тоді Ісус сказав їм: «Істинно кажу вам, ви вип’єте з чаші, яку Я питиму, і приймете таке хрещення, яке Я приймаю, але кому сидіти від Мене праворуч чи ліворуч — те не Мені вирішувати. Господь приготував ці місця для обранців Своїх».


Десь у той же час, цар Ірод почав переслідувати декого з тих, хто належав до церкви.


Їх побивали камінням, розпилювали навпіл, рубали мечами. Вони носили овечі й козячі шкури, жили в злиднях, та пройшли через переслідування і труднощі.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan