Дії Апостолів 12:15 - Свята Біблія: Сучасною мовою15 Присутні сказали їй: «Ти божевільна!» Та вона наполягала, що каже правду, й через те вони сказали: «То його Ангел». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка15 Вони їй сказали: Ти не в собі! Вона ж наполягала, що так воно є. А вони говорили: Це його ангел! Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196215 А вони їй сказали: Чи ти навісна? Та вона запевняла своє, що є так. Вони ж говорили: То Ангол його! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190515 Вони ж сказали до неї: Збожеволїла єси. Вона ж таки говорила, що се так. Вони ж казали: Се ангел його. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.15 Вони сказали їй: Ти божевільна! Та вона твердила, що це так. Вони ж казали: Це його ангел. Faic an caibideilНовий Переклад Українською15 Вони сказали їй: «Ти несповна розуму!» Але вона наполягала. Тоді вони сказали: «Це, мабуть, його ангел!» Faic an caibideil |