Дії Апостолів 11:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою5 «Я знаходився у місті Йоппії, і під час молитви мені було видіння. Я побачив щось на зразок великого простирадла, яке спускалося з небес до мене, підтримуване з чотирьох кутів. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка5 Я був у місті Йопії, молився і, бувши в захопленні, побачив видіння: з неба спускалася якась річ, неначе велика скатертина, яка висіла, прив’язана за чотири кінці, і наблизилася аж до мене. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19625 Був я в місті йоппійськім і молився, і бачив в захопленні видіння: якась посудина сходила, немов простирало велике, яка, за чотири кінці прив’язана, спускалася з неба й підійшла аж до мене. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19055 Був я в городї, Йоппиї, і молячись бачив у захопленню видїннє: посудину якусь, що сходила, наче обрус великий, по чотирох кінцях спусканий з неба; і прийшов аж до мене. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.5 У місті Іоппії я молився і побачив у нестямі видіння: спускалася якась річ, ніби велике полотно, яке за чотири кінці опускалося з неба і спустилося до мене. Faic an caibideilНовий Переклад Українською5 ―Я був у місті Яффі й під час молитви мав видіння: до мене наблизилося щось схоже на велике полотно, яке опускалося з неба, підтримуване за всі чотири кінці. Faic an caibideil |