Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 11:25 - Свята Біблія: Сучасною мовою

25 Звідти Варнава вирушив до Тарса, шукати там Савла і

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

25 Він пішов у Тарс, щоб відшукати Савла.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

25 Після того подався Варнава до Тарсу, щоб Савла шукати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

25 Вийшов же Варнава в Тарс шукати Павла,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

25 Тоді Варнава пішов у Тарс, щоб розшукати Савла, і, знайшовши його, привів його в Антіохію.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

25 Потім він пішов до Тарса відшукати Савла.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 11:25
6 Iomraidhean Croise  

[Однак Сила вирішив залишитися там].


Павло відповів: «Я юдей із Тарса в Кілікії, громадянин славного міста. Прошу тебе, дай мені можливість поговорити з народом».


Так зробив і Йосип, якого апостоли називали Варнавою (що означає «Син утіхи»).


Господь сказав йому: «Збирайся й рушай на вулицю, що зветься Прямою. Там у домі Юди запитай чоловіка з міста Тарс на ймення Савл. Він зараз молиться.


Але Варнава прийняв його й відвів до апостолів. Він розповів, як Савл бачив Господа на дорозі, і як Господь говорив до нього, і як він у Дамаску відважно проповідував в ім’я Ісуса.


Коли браття довідалися про це, то відвели Савла до Кесарії, а звідти відіслали до Тарса.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan