Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 11:15 - Свята Біблія: Сучасною мовою

15 І коли я почав говорити, Дух Святий зійшов на всіх присутніх, так само як він спустився спочатку на нас.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

15 Коли ж я почав говорити, то злинув на них Святий Дух, — як і на нас спочатку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

15 А як я промовляв, злинув на них Святий Дух, як спочатку й на нас.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

15 Як же став я говорити, найшов Дух сьвятий на них, як і на нас у починї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

15 Коли ж я почав говорити, на них зійшов Святий Дух, як і на нас на початку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

15 Коли я почав говорити, Дух Святий зійшов на них, як і на нас спочатку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 11:15
5 Iomraidhean Croise  

І коли Павло поклав на них руки, Дух Святий зійшов на них, і вони почали говорити різними мовами й пророкувати.


Коли закінчили вони молитися, то те місце, де вони зібралися, затряслося. Дух Святий зійшов на них, і вони сповнилися відвагою промовляти Слово Боже.


Петро залишився в Йоппії на багато днів в одного кожум’яки на ім’я Симон.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan