Дії Апостолів 10:1 - Свята Біблія: Сучасною мовою1 У Кесарії жив собі чоловік на ймення Корнилій, який був сотником у так званому Італійському полку. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка1 У Кесарії [жив] один чоловік на ім’я Корнилій — сотник полку, який називався Італійським. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19621 Проживав же один чоловік у Кесарії, на ймення Корнилій, сотник полку, що звавсь Італійським. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19051 Був же один чоловік у Кесариї, на ймя Корнелий, сотник із роти, званої Італийською, Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.1 Був один чоловік у Кесарії на ім’я Корнилій, сотник із когорти, яка називається Італійською, Faic an caibideilНовий Переклад Українською1 У Кесарії був чоловік, на ім’я Корнелій, сотник із когорти, що зветься Італійською. Faic an caibideil |