Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 1:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Після цих слів Ісус на очах у апостолів був узятий на небо. І хмара сховала Його від їхнього зору.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 Сказавши це, коли вони дивилися, Він став підійматися, і хмара забрала Його з їхніх очей.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 І, прорікши оце, як дивились вони, Він угору возноситись став, а хмара забрала Його сперед їхніх очей...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 І, се промовивши, як дивились вони, знявсь угору, і хмара взяла Його від очей їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

9 Сказавши це, Він піднявся у них на очах, і хмара взяла Його з їхнього виду.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

9 Після цих слів Ісус на їхніх очах був узятий на небо, і хмара сховала Його від їхнього зору.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 1:9
17 Iomraidhean Croise  

Володар мій святий зійшов з гори Сіон, за Ним мільйон мільйонів колісниць промчало.


Господь мовив до Мойсея: «Я прийду до тебе в густій хмарі, щоб народ чув, як Я говоритиму до тебе, і назавжди тобі повірив». Мойсей переказав Всевишньому слова народу.


І зійшов Господь у хмарі, і стояв із ним, і Мойсей погукав Господа на ім’я.


Ось послання про Єгипет. Погляньте, Господь наближається до Єгипту на швидкоплинній хмарині. Затремтять від страху боввани єгипетські, а люди єгипетські втратять мужність.


У моєму видінні вночі я глянув, а там, переді мною, хтось, мов син людський, іде з хмар небесних. Він наблизився до Древнього Царя, і постав перед Ним.


Отак промовивши, Господь Ісус вознісся на небо, і там Він сів по праву руку від Бога.


І тоді народи побачать Сина Людського, Який йтиме у хмарах з великою силою та славою.


А якщо побачите, як Син Людський повертається туди, звідки Він прийшов?


Вони сказали: «Люди з Ґалилеї, чому ви стоїте тут, вдивляючись у небеса? Ісус, Який був узятий від вас на небо, повернеться. І це буде так само, як ви бачили, коли Він вознісся на Небеса».


Після цього ми, хто лишиться живими, будемо піднесені на хмари разом із померлими, щоб зустрітися з Господом на небесах. Отже, ми будемо з Господом вічно.


Безперечно, великою є таємна істина нашої віри: Він з’явився нам в тілі людському, Духом довів Він Свою правоту; Його бачили Ангели. Благовість про Нього рознеслась поміж народами. В Нього повірили люди всього світу, і був Він взятий у славі на Небеса.


Слухайте, Христос прийде із хмарами і кожен побачить Його, навіть ті, хто прокололи Його. Всі народи землі голоситимуть за Ним. Дійсно, усе станеться саме так! Амінь.


А пророки почули голос гучний, що лунав з небес: «Підійдіть сюди!» І піднялися вони в Небеса на хмарі, а вороги їхні спостерігали за ними.


Це ті, хто не осквернили себе статевими стосунками з жінками, бо вони — чисті, та йдуть слідом за Ягням, куди Воно йде. Ці чоловіки були викуплені з-поміж решти людства; вони — перші, хто буде принесений у пожертву Богу і Ягняті.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan