Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 1:20 - Свята Біблія: Сучасною мовою

20 Петро сказав: «Адже так сказано в книзі Псалмів про Юду: „Нехай спустошена буде його оселя, і ніхто хай не житиме в ній”. І ще сказано: „Нехай інший візьме на себе його служіння”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

20 Адже в книзі Псалмів написано: Нехай стане його житло пусткою і хай не буде нікого, хто жив би в ньому! А також: Служіння його нехай візьме інший!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

20 Бо написано в книзі Псалмів: Нехай пусткою стане мешкання його, і нехай пожильця в нім не буде, а також: А служіння його забере нехай інший.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

20 Написано ж в книзї Псальм: Нехай оселя його спустїє, і нехай нїхто не домує в нїй, а догляд її нехай прийме инший.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

20 Бо в книзі Псалмів написано: Нехай буде пустим його житло, і нехай не буде в ньому мешканця, — і: Його положення нехай займе інший.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

20 Бо в книзі Псалмів написано: „Нехай дім його стане пустелею і не буде мешканця в ньому!“ А також: „Нехай інший займе його служіння!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 1:20
9 Iomraidhean Croise  

Нехай відчують гнів палкий Твій.


І нехай візьмуть нове каміння й повкладають натомість, а свіжою глиною пообмазують дім.


Адже сам Давид сказав у книзі Псалмів: „Господь Бог мовив до Господа мого: Сядь по праву руку від Мене, доки не покладу Я ворогів Твоїх до ніг Твоїх”.


І сказав їм Ісус: «Це слова, що казав Я вам, коли ще був із вами: все сказане про Мене в Законі Мойсеєвім, у пророків і в псалмах — мусить збутися».


«Брати і сестри мої, мусило збутися те, що Дух Святий проголосив у Святому Писанні через Давида про Юду, який привів тих, хто схопили Ісуса.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan