Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Дії Апостолів 1:15 - Свята Біблія: Сучасною мовою

15 Через кілька днів відбулося зібрання Ісусових послідовників (їх налічувалося близько 120 чоловік). Петро підвівся і сказав:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

15 Тими ж днями Петро, ставши серед братів, а людей було близько ста двадцяти осіб, сказав:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

15 Тими ж днями Петро став посеред братів а народу було поіменно до ста двадцяти та й промовив:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

15 І ставши тими днями Петр посеред учеників, рече (було ж число імен укупі до ста двайцяти):

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

15 У ті дні Петро встав посеред учнів (а кількість людей разом була близько ста двадцяти) і сказав:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

15 У ті дні Петро піднявся серед братів (а на зібранні було близько ста двадцяти осіб) і промовив:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Дії Апостолів 1:15
31 Iomraidhean Croise  

Ісус розповів їм іще одну притчу: «Царство Боже подібне до гірчичного зернятка, яке чоловік посадив на своєму полі.


Та Я молився за тебе, щоб не втратив ти віру. То ж коли ти, Симоне, знов повернешся до Мене, укріпи віру братів своїх».


Істинно кажу вам: хто вірить у Мене, зможе здійснити те ж, що й Я. Так! Він здійснить навіть більше, бо Я йду до Отця Свого.


Чутка про те, що той учень не помре, розійшлася поміж братами. Але Ісус не казав, що той учень не помре. Він лише сказав: «Може, Я хочу, щоб він залишився в живих, поки Я не прийду. Що тобі до цього?»


Петро запросив їх зайти й відпочити. Наступного дня він зібрався й вирушив. Разом з ними пішло й кілька віруючих з Йоппії.


Апостоли й віруючі по всій Юдеї довідалися, що поганам також було дароване Слово Боже.


Дух Святий звелів мені йти з ними без зволікань. Ці шестеро братів наших також вирушили зі мною, і ми прийшли до оселі того чоловіка.


коли знайшов його, привів його до Антиохії. Цілий рік зустрічалися вони з віруючими й навчали багатьох людей. Саме в Антиохії учні були вперше названі християнами.


Кожен учень вирішив послати скільки міг братам і сестрам, які жили в Юдеї.


Але він подав їм знак рукою, заспокоївши їх, і пояснив, як Господь вивів його з в’язниці. Петро сказав: «Розкажіть Якову і братам про це». І, залишивши їх, він подався до іншого місця.


Але юдеї, котрі не повірили, почали підбурювати поган, викликавши в тих лихі почуття до віруючих.


Через деякий час прийшли якісь люди до Антиохії з Юдеї і почали навчати братів: «Якщо ви не обрізані за звичаєм Мойсеєвим, то не можете бути врятовані».


Церква вирядила їх в дорогу, і вони рушили через Фінікію та Самарію. По дорозі вони розповідали людям, як поганам потрібно було прийти до істинного Бога. Ці розповіді скрізь викликали радість поміж братів.


Про Тимофія добре говорили браття в Лістрі та Іконії.


Вийшовши з в’язниці, Павло й Сила попрямували до дому Лідії. Побачивши там братів, Павло і Сила підбадьорили їх, а потім пішли звідти.


Тієї ж ночі браття вислали Павла та Силу до Верії. Прибувши туди, Павло та Сила прийшли до юдейської синагоги.


Тоді браття негайно відправили Павла на узбережжя, а Сила й Тимофій лишились у Верії.


А не знайшовши, потягли Ясона та ще декого з віруючих до міських урядовців. Вони вигукували: «Ці люди, які підбурюють весь світ, зараз прийшли сюди!


Павло зостався там іще багато днів, а потім залишив братів і відплив до Сирії. Разом з ним вирушили Прискилла та Акила. В Кенхреях Павло обстриг собі волосся, оскільки дав обітницю Господу.


А коли він забажав піти до Ахаї, брати спорядили його, й написали листа до тамтешніх віруючих, щоб ті прийняли його. Прибувши туди, він багато допоміг усім, хто з милістю Божою повірив у Господа.


Коли прибули ми до Єрусалиму, брати і сестри радо привітали нас.


Почувши Павлову розповідь, старійшини хвалили Бога й сказали Павлові: «Брате, ти бачиш, як багато тисяч юдеїв повірило в Ісуса, і всі вони старанно дотримуються Закону Мойсея.


З Тира ми продовжили нашу подорож і пристали до берега у Птолемаїді. Привітавши братів, ми пробули з ними цілий день.


Це можуть підтвердити первосвященики і всі члени ради старійшин. Саме від них я одержав листи до братів юдейських у Дамаску і пішов туди, щоб схопити Ісусових послідовників й привести їх як в’язнів до Єрусалиму для покарання.


де знайшли братів, які запросили нас тиждень погостювати у них. Так ми прибули до Рима.


Після того Він з’явився більш як п’ятистам віруючим одночасно. І більшість із них досі ще живі, хоча дехто вже й помер.


В цю саму мить стався величезний землетрус, одна десята міста була зруйнована. Сім тисяч людей загинуло під час землетрусу, а решта страшенно перелякалась. І прославили вони Бога Небесного.


Однак є в Сардії кілька чоловік, які не заплямували себе. Вони будуть одягнені в біле вбрання, бо гідні того.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan