Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Царів 9:34 - Свята Біблія: Сучасною мовою

34 Єгу зайшов, почав їсти й пити. «Подбайте про ту кляту жінку, — сказав він, — поховайте її, бо вона була царевою дочкою».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

34 Ія ж увійшов, поїв, попив і сказав: Простежте за цією проклятою і поховайте її, адже вона є дочкою царя!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

34 І він увійшов, і їв та пив, та й сказав: Підіть до тієї проклятої, і поховайте її, бо все ж таки вона царева дочка!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

34 Він же ввійшов, їв і пив; потім повелїв: Спогляньте на ту проклятущу та й поховайте її, бо вона царська дочка.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

34 Він увійшов усередину палацу, наївся й напився, після чого наказав: Займіться цією проклятою й поховайте її, адже вона все-таки дочка царя!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Царів 9:34
10 Iomraidhean Croise  

Йому мало було чинити гріхи Єровоама, сина Невата, він ще й одружився з Єзевел, дочкою Етваала, царя сидонян, і став служити Ваалу й поклонятися йому.


І сказав Ілля Агаву: «Піди поїж і попий, бо це шум сильного дощу».


Ніколи не було такого чоловіка, як Агав, хто продався б, щоб чинити зле в очах Господа, його підштовхнула на це його дружина Єзевел.


«Викиньте її!» — наказав Єгу. Ось вони її скинули додолу, і кров її бризнула на стінку та на коней, які затоптали її копитами.


Але коли вони вийшли, щоб поховати її, то нічого не знайшли, крім черепа, ступенів та кистів рук.


Гінці розлетілися з царським наказом, несучи закон, що прийнятий був у палаці в місті Сузі. Цар та Гаман сиділи, випивали, а місто Суза перебувало в страшній тривозі.


Пам’ять про праведника благословенням буде, ім’я негідника — прокляттям.


Вашими іменами будуть мої обранці проклинати. Господь-Володар пошле вас на смерть, а слугам своїм Він дасть інше ймення.


Зараз ви лежите на ліжках із слонової кістки, розліглися на ложах своїх. Ви їсте найкращих ягнят із отари й добре вгодованих телят.


Тоді скаже Цар до тих, хто буде ліворуч від Нього: „Геть від Мене, ви, прокляті, геть у вогонь вічний, що приготований дияволові та його ангелам.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan