Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Царів 9:16 - Свята Біблія: Сучасною мовою

16 Потім він сів у колісницю й поїхав до Єзреела, оскільки там відлежувався Йорам, і Агазія, цар Юдеї, приїхав його провідати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

16 Ія сів на колісницю, відправився і спустився вниз до Єзраела, бо Йорам, цар Ізраїля, лікувався в Єзраелі від стріл, якими поранили його арамейці в Ремматі у війні з Азаїлем, царем Сирії, бо він сильний і військовий чоловік. І Охозія, цар Юди, прийшов, щоб побачити Йорама.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

16 І сів верхи Єгу, і поїхав до Їзреелу, бо Йорам лежав там. А Ахазія, цар Юдин, зійшов побачити Йорама.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

16 І сїв Егуй на коня та й поїхав у Езреель, де лежав Йорам, і куди прийшов був Охозія, царь Юдейський, щоб одвідати Йорама.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

16 Сам же Єгу сів верхи на коня й поїхав у Єзреел, оскільки там лежав Йорам, а Юдейський цар Ахазія туди прибув, аби відвідати Йорама.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Царів 9:16
4 Iomraidhean Croise  

Коли вартовий, що стояв на вежі в Єзреелі, побачив війська Єгу, що наближалися, він вигукнув: «Бачу війська, що наближаються». «Споряди вершника, — наказав Йорам. — Пошли його зустріти війська й запитати, чи з миром вони йдуть».


Єзреел, Йокдеам, Заноа,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan