2 Царів 9:14 - Свята Біблія: Сучасною мовою14 Аж ось Єгу, син Єгошафата, сина Німші, намислив боротися проти Йорама. Тож Йорам і весь Ізраїль обороняли Рамот-Ґілеад від Газеела, царя Араму. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка14 І Ія, син Йосафата, син Намессія, повернувся до Йорама, а сам Йорам охороняв Реммот ґалаадський (він і весь Ізраїль) з-перед Азаїла, царя Сирії. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196214 І змовився Єгу, син Йосафата, Німшієвого сина, проти Йорама. А Йорам стеріг ґілеадського Рамота, він та ввесь Ізраїль перед Газаїлом, сирійським царем. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190514 І вчинив Егуй Йосафатенко, Намессієнко змову проти Йорама. Йорам же стояв на сторожі з усїми Ізрайлитянами в Рамотї Галаадському проти Азаїла, царя Сирийського; Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад14 Отже, Єгу, син Йосафата, внук Німші, вчинив змову проти Йорама в той час, як Йорам з усім Ізраїльським військом обороняв Рамот Гілеадський від сирійського царя Хазаїла. Faic an caibideil |