Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Царів 9:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою

10 А щодо Єзевел, то її зжеруть собаки на землі Єзреела, і ніхто її не поховає”». Тоді він відчинив двері й вибіг.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 А Єзавель з’їдять пси в частині Єзраела, і не буде кому поховати! І він відкрив двері, та втік.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 А Єзавелю з’їдять пси в Їзреелевій ділянці, і не буде, хто б її поховав. І відчинив він двері та й утік...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 Езабелю ж їсти муть пси на майданї Езреелському, й нїхто її не поховає. Тодї відчинив двері й утїк.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 А саму Єзавель з’їдять пси на тій самій земельній ділянці в Єзреелі, так що не буде кому її поховати! Після цього відкривши двері, він утік.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Царів 9:10
6 Iomraidhean Croise  

А щодо Єзевел, Господь сказав: „Собаки пожиратимуть Єзевел під стінами Єзреела.


Тоді візьми кухоль у руки й вилий оливу йому на голову, примовляючи: „Ось що Господь говорить: „Я помазав тебе царем Ізраїлю!” За тим відчини двері й біжи, і гляди не забарись!”»


Немов осла іздохлого його поховають, витягнуть за браму єрусалимську і кинуть.


Єзреел, Йокдеам, Заноа,


Поки вони чекали, Егуд утік. Він пройшов повз різьблені камені і втік до Сеїру.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan