2 Царів 8:10 - Свята Біблія: Сучасною мовою10 Еліша на це відповів: «Піди й скажи йому: „Ти, звісно, одужаєш”. Але Господь відкрив мені, що насправді він помре». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка10 А Елісей сказав: Іди, скажи йому: Ти безсумнівно житимеш! Та показав мені Господь, що він безсумнівно помре! Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196210 І сказав до нього Єлисей: Іди, скажи йому: Жити житимеш, та Господь показав мені, що напевно помре він. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190510 І відказав йому Елисей: Йди, скажи йому: Одужаєш, хоч Господь виявив менї, що він мусить умерти. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад10 Єлисей же сказав йому: Йди та скажи йому: Ти безумовно видужаєш! Проте Господь мені відкрив, що він усе-таки помре! Faic an caibideil |