2 Царів 7:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою5 Надвечір вони підвелися й пішли до арамійського табору. Коли вони дійшли до межі розташування арамійців, жодного чоловіка там не було, Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка5 І вони встали в темряві, щоб іти до сирійського табору, і прийшли до частини сирійського табору, і ось немає там жодного чоловіка. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19625 І встали вони надвечір, щоб іти до сирійського табору. І прибули вони до краю сирійського табору, аж ось нема там нікого! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19055 От і піднялись у вечірньому мороцї, щоб ійти в Сирийський табір. Як же дойшли до краю Сирийського табору, не було там нї чоловіка. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад5 Отже, коли вже смеркало, вони вирушили до сирійського табору. Вони підійшли до самого краю табору сирійців, але не побачили там жодної людини, Faic an caibideil |