2 Царів 6:30 - Свята Біблія: Сучасною мовою30 Коли цар почув жінчині слова, він розірвав на собі шати. Як він ішов по муру, люди дивилися на нього, а під одягом у нього була жалобна волосяниця. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка30 І сталося, коли цар Ізраїля почув слова жінки, то роздер свій одяг, і він ходив по мурах, і народ побачив на його тілі під низом мішковину. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196230 І сталося, як цар почув слова цієї жінки, то роздер шати свої, і він ходив по мурі. І народ побачив, аж ось веретище на тілі його зо споду! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190530 Як почув же царь, що женщина таке говорить, роздер одежу на собі, й ходив по мурі, і бачив люд, що на тїлї в його волосяне веретище. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад30 Як же цар почув слова тієї жінки, то сталося так, що він роздер свої шати; і коли він далі ходив по міській стіні, то люди побачили, що під сподом у нього на тілі веретище. Faic an caibideil |