Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Царів 5:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Так Нааман з усіма кіньми й колісницями опинився біля дверей Елішевої оселі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 І прибув Неман на коні й колісниці, і став перед дверми дому Елісея.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 І прибув Нааман зо своїми кіньми та з колесницею своєю, і став при вході Єлисеєвого дому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 От і прибув Неєман із кіньми своїми й колесницею перед ворота господи Елисеїної.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 І от Нааман прибув зі своїми кіньми та зі своїми колісницями й зупинився при вході до Єлисеєвого дому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Царів 5:9
7 Iomraidhean Croise  

Єгошафат сказав: «З ним слово Господнє». Тож зійшли до нього цар Ізраїлю, Єгошафат та цар Едома.


Еліша вислав до нього посланника з такими словами: «Піди до Йордану й помийся в ньому сім разів, так зцілиш своє тіло й очистишся».


Коли Еліша, Божий чоловік, прочув, що цар Ізраїлю порвав на собі одяг, він послав йому звістку: «Навіщо ти одяг на собі порвав? Пришли до мене цього чоловіка, і він довідається, що в Ізраїлі є пророк».


Еліша тим часом сидів удома, були там і старійшини. Цар вислав спершу посланця до нього. Але ще до його прибуття Еліша звернувся до старійшин: «Хіба ви не бачите, що цей убивця засилає чоловіка до мене, щоб відсікти мені голову? Послухайте, коли прибуде посланець, добре тримайте двері, щоб він не ввійшов. Хіба за ним не чутно кроків його пана?»


Нащадки тих, хто тебе гнобив, схилятимуться перед тобою, всі, хто ненавидів тебе, поклоняться тобі у ноги. Вони назвуть тебе Господнім містом, Сіоном, що належить Святому Ізраїлю.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan