2 Царів 5:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою9 Так Нааман з усіма кіньми й колісницями опинився біля дверей Елішевої оселі. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка9 І прибув Неман на коні й колісниці, і став перед дверми дому Елісея. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19629 І прибув Нааман зо своїми кіньми та з колесницею своєю, і став при вході Єлисеєвого дому. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19059 От і прибув Неєман із кіньми своїми й колесницею перед ворота господи Елисеїної. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад9 І от Нааман прибув зі своїми кіньми та зі своїми колісницями й зупинився при вході до Єлисеєвого дому. Faic an caibideil |
Еліша тим часом сидів удома, були там і старійшини. Цар вислав спершу посланця до нього. Але ще до його прибуття Еліша звернувся до старійшин: «Хіба ви не бачите, що цей убивця засилає чоловіка до мене, щоб відсікти мені голову? Послухайте, коли прибуде посланець, добре тримайте двері, щоб він не ввійшов. Хіба за ним не чутно кроків його пана?»