2 Царів 5:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою6 В листі, який він мав вручити ізраїльському царю, писалося: «З цим листом я посилаю до тебе свого слугу Наамана, сподіваючись, що ти вилікуєш його від прокази». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка6 Він приніс листа до царя Ізраїля, в якому говорилося: Тепер, як прийде до тебе цей лист, — ось я послав до тебе свого раба Немана, то вилікуєш його від його прокази! Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19626 І він приніс до Ізраїлевого царя такого листа: Ось тепер, як прийде оцей лист до тебе, то знай: ото послав я до тебе свого раба Наамана, а ти вилікуєш його від прокази його. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19056 І передав цареві Ізраїлському лист, а в йому стояло: Як прийде сей лист до тебе, так знай, послав я до тебе слугу мого Неємана, щоб ти вигоїв його з прокази. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад6 Він привіз також і листа до Ізраїльського царя, в якому писав: Коли цей лист до тебе потрапить, то маєш знати, що це я посилаю до тебе свого слугу Наамана, аби ти вилікував його від прокази! Faic an caibideil |