2 Царів 4:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою6 Коли заповнили всі посудини, вона звернулася до сина: «Принеси ще один». Але він сказав: «Вже немає порожнього посуду». Тоді олива перестала текти. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка6 аж доки посуд не наповнився. І вона сказала своїм синам: Принесіть мені ще посудину! Та вони відповіли їй: Немає більше посудин! І олія спинилася. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19626 І сталося, коли понаповнювано посуд, то сказала вона до сина свого: Подай мені ще посуду! А він відказав їй: Нема вже посуду. І спинилася олива. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19056 Як же посуди були вже повні, каже синові свойму: Подай ще посудину. Відказує він: Нема більш посудини. І не текло більш олїї. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад6 Сталося так: коли весь посуд був повний, вона попросила свого сина, аби подав наступну посудину, але він відповів їй: Немає більше порожнього посуду! І олія враз перестала текти. Faic an caibideil |