2 Царів 4:43 - Свята Біблія: Сучасною мовою43 «Як я можу нагодувати ними сотню людей?» — запитав його слуга. Однак Еліша відповів: «Віддай, нехай люди їдять. Ось що Господь каже: „Вони їстимуть, і ще зостанеться”». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка43 А його слуга запитав: Як подам це на сто чоловіків? Та він сказав: Дай народові, і хай їдять, бо так говорить Господь: Їстимуть і залишиться! Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196243 А слуга його сказав: Що оце покладу я перед сотнею чоловіка? Та він відказав: Дай народові, і нехай їдять, бо так сказав Господь: Їжте й позоставте! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190543 Слуга ж його відказав: Що тут класти перед сотнею чоловіка? Він же каже: Дай людям, нехай їдять, так бо говорить Господь: Їсти муть, та ще й зостанеться. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад43 Проте його слуга сказав: Як же мені це розділити на сто чоловіків? Проте Єлисей промовив: Дай усе людям, аби вони наїлись, бо так говорить Господь: Наїдяться, і ще залишиться! Faic an caibideil |