Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Царів 4:30 - Свята Біблія: Сучасною мовою

30 Але мати того хлопчика промовила: «Присягаюся життям Господа й твоїм життям, що я не піду без тебе». Еліша підвівся й пішов з жінкою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

30 І сказала матір дитини: Нехай живе Господь, і нехай живе твоя душа, не залишу тебе! Тож Елісей піднявся і пішов за нею.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

30 А мати того хлопця сказала: Як живий Господь і жива душа твоя, я не полишу тебе! І він устав і пішов за нею.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

30 Мати ж хлопчикова промовила: Як певно, що Бог живе, й як певно, що ти живеш, я не покину тебе! Тодї метнувсь він і пійшов слїдом за нею.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

30 Але матір сказала: Як живий Господь, і як живий ти, – я не відступлю від тебе! Тому він піднявся і пішов за нею.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Царів 4:30
8 Iomraidhean Croise  

Чоловік тоді спитав Якова: «Як твоє ім’я?» Той каже: «Яків».


Ілля сказав Еліші: «Залишайся тут, Господь послав мене в Бетел». Проте Еліша відповів: «Присягаюся життям Господа і твоїм життям, що я не залишу тебе». От вони й пішли в Бетел.


Потім Ілля сказав йому: «Залишайся тут, Елішо. Господь послав мене до Єрихона». Але той відповів: «Присягаюся життям Господа і твоїм життям, що я тебе не залишу». Так вони й вирушили до Єрихона.


Потім Ілля звернувся до нього: «Залишайся тут, Господь послав мене до Йордану». Еліша знову не погодився: «Присягаюся життям Господа і твоїм життям, що я тебе не залишу». От вони й пішли далі вдвох.


Потім котрийсь із пророків його запитав: «А чи не зміг би ти прийти зі своїми рабами?» «Гаразд», — погодився Еліша


Тоді Ганна звернулася до нього з такими словами: «О мій господине! Я та сама жінка, що якось стояла поряд з тобою й молилася Господу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan