2 Царів 4:23 - Свята Біблія: Сучасною мовою23 «Навіщо тобі до нього їхати сьогодні? — Запитав він. — Адже нині не субота й не молодик». «Все гаразд», — відказала вона. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка23 А той сказав: Як це, що ти ідеш до нього сьогодні? Це не новий місяць і не субота! Вона ж сказала: З миром. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196223 А він сказав: Чому ти їдеш до нього? Сьогодні не новомісяччя й не субота. А вона відказала: Добре! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190523 Він же каже: Чого тобі до його? Хиба сьогоднї новомісяччє, чи субота? Та вона відказала: Дарма, таки пійду. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад23 А чоловік сказав: Чому ти вирішила сьогодні йти до нього, адже зараз не новомісяччя й не субота!? Вона ж сказала: Дай мені спокій! Faic an caibideil |