Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Царів 3:24 - Свята Біблія: Сучасною мовою

24 Але тільки-но моавійці підступили до ізраїльського табору, ізраїльтяни вискочили й кинулися на них, а ті — навтіч. Ізраїльтяни ж загарбали землі й рубали моавійців.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

24 І вони ввійшли до табору Ізраїля. А Ізраїль піднявся, і вони побили Моава, і ті втекли з-перед них. І ввійшли, входячи і б’ючи Моава,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

24 І прийшли вони до Ізраїлевого табору. І встав Ізраїль та й побив моавлян, і ті повтікали перед ними. І вони ввійшли до них, і били моавлян,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

24 І наближилися до Ізраїлського табору. І вирушили Ізрайлитяне та й ударили на Моабіїв так, що ті кинулись навтеки перед ними; вони ж усе вганяли за ними та й побили Моабіїв.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

24 Але, коли вони підійшли до Ізраїльського табору, Ізраїльтяни піднялись, і так ударили моавійців, що ті рятувались від них утечею. Ізраїльтяни ж наздоганяли моавійців у їхній країні і всіх знищили.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Царів 3:24
6 Iomraidhean Croise  

Цар Ізраїлю захопив коней і колісниці і завдав тяжких втрат арамійцям.


«Це кров! — Загукали вони. — Ті царі, мабуть, пересварилися й повбивали одне одного. Вперед, моавійці, по здобич!»


Вони знищили міста, позакидали камінням усі родючі поля, загатили всі джерела й позрубували всі добрі дерева. Лише в Кір-Гарешеті не розібрали каміння, але воїни з пращами оточили місто й напали на нього.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan