2 Царів 24:4 - Свята Біблія: Сучасною мовою4 пам’ятаючи про переступи Манассії та про все, що той накоїв, не забувши й того, як той пролив невинну кров. Він залив невинною кров’ю Єрусалим, і Господь не хотів йому того прощати. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка4 він пролив невинну кров і наповнив Єрусалим невинною кров’ю! Тож Господь не забажав змилосердитися. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19624 а також за неповинну кров, яку він пролив, і наповнив Єрусалим неповинною кров’ю; і не хотів Господь простити. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19054 Та за кров безвинних, що проливав, так що сповнив Ерусалим безвинною кровю, - сього не схотїв Господь простити. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад4 та за невинну кров, яку він пролив, сповнивши Єрусалим невинною кров’ю! Тому й не міг Господь простити. Faic an caibideil |