2 Царів 22:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою7 Їм не потрібно звітувати, як витрачено довірені їм гроші, адже вони працюють чесно». Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка7 Лише не робили вони з ними обліку срібла, яке давалося їм, бо ті працювали на довір’ї. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19627 Тільки нехай не облічуються з ними про те срібло, що дане на їхню руку, бо чесно вони роблять. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19057 Однакже не требувати від них рахунку з грошей переданих у їх руки, бо вони орудують чесно. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад7 Однак, не вимагайте від них звіту за передане їм срібло, адже вони завжди чесно працюють й виправдовують довір’я. Faic an caibideil |