2 Царів 22:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою5 А потім віддай їх тим людям, які відповідали за виконанням робіт у храмі Господньому. І нехай ці люди сплатять робітникам, що працюють на відбудові храму Господнього: Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка5 і нехай воно буде дане в руки тих, хто виконує роботи, які були приставлені до Господнього дому. І він дав його тим, хто виконував роботи, які в Господньому домі, щоб укріпити тріщини дому, — Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19625 І нехай дадуть його на руку виконавцям роботи, поставленим у Господньому домі, а ті нехай дадуть його тим, хто працює в Господньому домі, щоб направляти ушкодження храму, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19055 І нехай передадуть їх наставникам ремісників, приставленим до храму Господнього, а сї нехай роздадуть їх робітникам в дому Господньому на направу попсованого в храму, Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад5 і нехай передадуть їх підрядникам (прорабам), призначеним для виконання праці (ремонту) з пошкодженнь Господнього Храму, аби вони могли розраховуватись із робітниками, що виконують ці роботи, в Господньому Храмі, зокрема: Faic an caibideil |