2 Царів 21:7 - Свята Біблія: Сучасною мовою7 Він переніс вирізьблений стовп Ашери, який сам збудував, у храм Господній, про який Бог сказав Давиду та його сину Соломону: «У цьому храмі та в Єрусалимі, який Я обрав з-поміж усіх колін ізраїльських, Я поставлю ім’я Своє навіки. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка7 І встановив божків священних гаїв у домі, про який Господь сказав Давидові та Соломонові, його синові: У цьому домі та в Єрусалимі, який Я вибрав з усіх племен Ізраїля, установлю там Моє Ім’я навіки, Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19627 І поставив він боввана Астарти, якого зробив, у домі, про якого Господь сказав був до Давида та до сина його Соломона: У цьому домі та в Єрусалимі, що його Я вибрав зо всіх Ізраїлевих племен, покладу Я Ім’я Своє навіки! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19057 І поставив боввана Астарти, що його зробив, у храмі, що про його говорив Господь Давидові й синові його Соломонові: В сьому храмі, й в Ерусалимі, що його вибрав я змїж усїх поколїнь Ізрайлевих, положу я імя моє по вічні часи; Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад7 Виготовив статую-ідола Астарти, й поставив її в Храмі, про який Господь заповів Давидові та його синові Соломону: У цьому Храмі, в Єрусалимі, який Я обрав з-поміж усіх Ізраїлевих племен, закарбую Своє Ім’я навіки; Faic an caibideil |