Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Царів 2:5 - Свята Біблія: Сучасною мовою

5 У Єрихоні до Еліші підійшов гурт пророків. Вони його запитали: «Ти знаєш, що Господь збирається тебе розлучити сьогодні з твоїм володарем?» «Звісно, знаю, — відповів він, — але не говоріть про це».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 І наблизилися до Елісея сини пророків, які в Єрихоні, і сказали йому: Чи ти знаєш, що сьогодні Господь забирає твого володаря з-понад твоєї голови? А він відповів: І я знаю, — мовчіть!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 І підійшли єрихонські пророчі сини до Єлисея та й сказали до нього: Чи ти знаєш, що сьогодні Господь бере пана твого від тебе? А він відказав: Я також знаю, мовчіть!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 І повиходили сини пророків, що були в Ерихонї до Елисея, та й промовили до його: Чи знаєш, що Господь сьогоднї вознесе твого пана над головою твоєю? Відказав він: І я се знаю; мовчіть!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 Тут також підійшли до Єлисея пророчі учні, котрі були в Єрихоні, й сказали йому: Чи тобі відомо, що сьогодні Господь забере твого господаря понад твоєю головою? А він відповів: Я про це знаю, – мовчіть!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Царів 2:5
18 Iomraidhean Croise  

Але його батько відмовився це зробити, сказавши: «Я знаю, синку, знаю. Від нього також піде народ і він також буде великий. Та його молодший брат стане більший від нього, а нащадки його стануть чисельними народами».


За наказом Господа один із синів пророка сказав своєму товаришу: «Вдар мене». Але той відмовився.


До Еліші підійшли пророки з Бетела й запитали його: «Ти знаєш, що Господь збирається розлучити тебе сьогодні з твоїм володарем?» «Звісно, знаю, — відповів Еліша, — але не говоріть про це».


Дружина чоловіка, який належав до громади пророків, звернулася з благанням до Еліші: «Мій чоловік був наче слугою тобі, та зараз він мертвий. Ти знаєш, як він шанував Господа. А нині чоловік, у якого він позичав гроші, намірився відібрати в мене двох моїх хлопчиків, щоб йому служили».


Ґегазі відповів: «Так, так, усе добре. Мій володар послав мене сказати: „Два юнаки з громади пророків саме зійшли до мене з гір Ефраїмових. Дай їм талант срібла, будь-ласка, й дві зміни одягу”».


З громади пророків Елішу попросили: «Послухай-но, те місце, де ми живемо перед тобою, занадто тісне для нас.


Пророк Еліша покликав чоловіка з громади пророків і сказав йому: «Приготуйся, візьми кухоль оливи й поспішай до Рамот-Ґілеада.


Час розривати одяг й час зшивати. Час мовчати й час говорити.


Господь говорить: «Далекі береги і острови, послухайте мене безмовно! Нехай народи наберуться сили, наблизяться, а потім заговорять, зустрінемось разом на справедливому суді.


Амос відповів Амазії: «Я не пророк, ані син пророка. Я вирощую худобу й фіґові дерева.


А Господь — у Своєму святому храмі. Нехай весь світ замовкне в повазі перед Ним.


Благословляючи, Ісус залишив їх і вознісся на небо.


Вони сказали: «Люди з Ґалилеї, чому ви стоїте тут, вдивляючись у небеса? Ісус, Який був узятий від вас на небо, повернеться. І це буде так само, як ви бачили, коли Він вознісся на Небеса».


«Я не божевільний, вельмишановний Фесте, — відповів Павло. — І все, що кажу я, є правдиве і розумне.


Після цього ти прийдеш до Гівеат-Елогіма, де стоїть филистимська сторожова башта. Коли ти наблизишся до міста, зустрінеш гурт пророків, які спускатимуться з узвишшя. Перед ними будуть арфи, бубни, сурми та ліри, а самі вони пророкуватимуть.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan