Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Царів 2:25 - Свята Біблія: Сучасною мовою

25 А він пішов звідти до гори Кармел, а звідти повернувся в Самарію.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

25 І він пішов звідси до гори Кармил, а звідти повернувся в Самарію.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

25 А він пішов звідти до гори Кармел, а звідти вернувся до Самарії.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

25 Звідти подався він на Кармель-гору, а відсї вернувсь в Самарию.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

25 Єлисей же пішов звідси на гору Кармель, а потім повернувся в Самарію.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Царів 2:25
6 Iomraidhean Croise  

Тоді Агав пішов поїв і попив, а Ілля забрався на вершину гори Кармел, нахилився до землі й сховав обличчя між колін.


Тоді він послав до Іллі свого командира з загоном із п’ятдесяти воїнів. Підійшов командир до Іллі, що сидів на пагорбі, й мовив: «Божий чоловіче, цар наказав: „Спускайся”».


Але Єгошафат запитав: «Чи немає серед нас Господнього пророка, аби ми могли через нього довідатися в Господа?» Один із урядовців ізраїльського царя відповів: «Тут є Еліша, син Шафата. Йому доводилося зливати на руки Іллі».


Ось вона вирушила в дорогу й приїхала до Божого чоловіка на гору Кармел. Коли Божий чоловік побачив її ще звіддалік, він сказав слузі Ґегазі: «Поглянь! Он з’явилася шунамітянка!


Алламмелех, Амад та Мишал. На заході кордон межує з Кармелем та Шихор Либнатом.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan