Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Царів 18:9 - Свята Біблія: Сучасною мовою

9 На четвертий рік царювання царя Езекії, а це був сьомий рік володарювання ізраїльського царя Гошеа, сина Ели, Шалманезер, ассирійський цар, пішов війною на Самарію і взяв її в облогу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 І сталося, що в четвертому році царя Езекії (це сьомий рік Осії, сина Іли, царя Ізраїля) прийшов Саламанассар, цар ассирійців, проти Самарії, взяв її в облогу

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 І сталося четвертого року царя Єзекії, це сьомий рік Осії, Елиного сина, Ізраїлевого царя, пішов Салманасар, цар асирійський, на Самарію, та й обліг її.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 У четвертому роцї царя Езекії, се б то в сьомому роцї Осії Ілиєнка, царя Ізраїлського, двинув Салманассар, царь Ассирийський, проти Самариї та й обложив її,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 У четвертому році царювання Єзекії, – це був сьомий рік Ізраїльського царя Осії, сина Ели, – сталося так, що виступив проти Самарії ассирійський цар Салманасар, узяв її в облогу,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Царів 18:9
6 Iomraidhean Croise  

На третьому році царювання Гошеа, сина Ели, ізраїльського царя, в Юдеї почав царювати Езекія, син Агаза, царя юдейського.


доки я не прийду й не заберу вас із собою в країну, що схожа на вашу, де є зерно й молоде вино, на землю хліба й виноградників.


Ізраїль — отара, що розбрелася, її переслідували леви. Перший, хто їх пожер, був цар Ассирії, а останній, хто зламав їм кістки — Навуходоносор, цар вавилонський».


Бойовий згук розлігся серед твоїх військ, і всі твої твердині зруйновано. Це мов перемога Шалмана у битві при Бет-Арбелі, де матерів було побито разом із їхніми дітьми.


Тож Я зроблю Самарію руїною у полі, де тільки й можна, що саджати виноград. Я камені її скочу в долину і оголю підвалини її.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan