Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Царів 18:34 - Свята Біблія: Сучасною мовою

34 Де боги Гамата й Арпада? Де боги Сефарваїма, Гени й Івви? Хіба вони врятували Самарію від моєї руки?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

34 Де є бог Емату і Арфада? Де є бог Сепфаруена? І хіба звільнили Самарію з моєї руки?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

34 Де боги Гамату та Арпаду? Де боги Сефарваїму, Гени та Івви? Чи врятували вони Самарію від моєї руки?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

34 Де боги Ематові й Арпадові? де боги Сефарваїмові, Енині й Івині? Чи ж вирятували вони Самарию з руки моєї?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

34 Де боги Хамата й Арфада? Де бог Сефарваїма, Хени та Івви? Хіба вони змогли врятувати Самарію від моїх рук?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Царів 18:34
12 Iomraidhean Croise  

Тоу, цар Гамата, почувши, що Давид розбив усе військо Хададезера,


На дев’ятому році правління Гошеа ассирійський цар захопив Самарію і вигнав ізраїльтян в Ассирію. Він поселив їх у Галі, в Ґозані на річці Гавор та в інших мидійських містах.


Місто Хално таке ж, як і Карчемиш. Гамат, мов той Арпад. І Самарія така ж, як Дамаск.


А де тепер цар Гамата, цар Арпада, цар міста Сефарваїма, царі Гени чи Івви?»


Щодо Дамаска: «Налякані Гамат і Арпад, бо вони почули лиху звістку. Вони хвилюються, як неспокійне море, яке не можна вгамувати.


Підіть до Халне подивіться, йдіть звідти до великого Гамата. Спустіться в филистимський Ґат. Хіба ви кращі за ті царства? Ні! Їхні землі просторіші за вашу.


Тож пішли вони й розвідали землю від пустелі Сін аж до Регову, до Лебо-Гамату.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan