Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Царів 18:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Езекія чинив праведно в очах Господа, як і його предок Давид.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 І він робив те, що правильне в Господніх очах, згідно з усім, що робив його батько Давид.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 І робив він угодне в Господніх очах, усе так, як робив був його батько Давид.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 І чинив він праведне в очах Господнїх, притьма так, як чинив предок його Давид.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Він робив те, що було до вподоби Господу, – згідно з усім, як діяв його прабатько Давид.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Царів 18:3
19 Iomraidhean Croise  

Якщо робитимеш те, що Я тобі накажу і йтимеш Моїм шляхом, і робитимеш те, що є правильним у Моїх очах, дотримуючись Моїх настанов і наказів, як робив Давид, Мій слуга, Я буду з тобою. Я зроблю твій рід таким же тривалим, як Давидів, і Я віддам Ізраїль тобі.


Соломон старів, і його дружини привертали його серце до своїх богів, і його серце не було повністю віддане Господу Богу його, як серце Давида, його батька.


Аса чинив правильно в очах Господніх, як його пращур Давид.


Оскільки Давид робив те, що було правильно в очах Господа, і не схибив, виконуючи всі накази Господа протягом усіх днів свого життя, крім того випадку з Урією-хиттитом.


А якщо ти йтимеш Моїм шляхом і підкорятимешся Моїм наказам і настановам, як Давид, твій батько, Я дам тобі довге життя».


Однак узвишшя не було знесено, і народ і далі складав жертви й спалював запашне куріння на узвишшях.


Він робив те, що було правильне в Господніх очах, але не так, як його пращура Давида. У всьому він брав приклад з батька Йоаша.


Він сказав: «Господи, благаю Тебе, згадай, я вірно й щиросердно служив Тобі, я робив те, що було добре в Твоїх очах». А потім Езекія гірко заридав.


Йосія чинив праведне в очах Господніх і в усьому наслідував свого батька Давида, не збочуючи ні праворуч, ні ліворуч.


Езекія чинив праведно в очах Господа, як і його предок Давид.


І той зізнається перед людьми: „Грішив я, зраджував я правду, та зиску жодного від того не зазнав”.


Тому й виконую всі настанови, тому й ненавиджу оманливі стежки.


Він сказав: «Якщо ти й справді слухатимешся голосу Господа, твого Бога, чинитимеш праведно в Його очах, дотримуючись Його законів, то не наведу на тебе жодної з моровиць, подібно тим, що найшли на Єгипет. Бо Я — Господь, твій цілитель».


Він сказав: «Господи, благаю Тебе, згадай, я вірно й щиросердно служив Тобі, я робив те, що було добре в Твоїх очах». А потім Езекія гірко заридав.


Отже, Закон і заповідь — святі, справедливі й добрі.


Діти, слухайтеся батьків своїх, як це бажано Господу, бо так правильно поводити себе.


Тепер чого Господь Бог твій хоче від тебе. Тільки того, щоб ти шанував Його, жив, як Він каже, любив Його, служив Йому всім серцем своїм,


Роби те, що є правильне й добре в очах Господа Бога твого, і ти процвітатимеш, увійдеш у добру землю й посядеш її, ту землю, яку Господь пообіцяв батькам твоїм


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan