2 Царів 16:6 - Свята Біблія: Сучасною мовою6 На той час арамійський цар Рецин повернув Араму Елат, витіснивши звідти юдеїв. Едомійці прийшли тоді в Елат, де й живуть дотепер. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка6 У той час цар Сирії, Раассон, повернув Елат Сирії і вигнав юдеїв з Елата. І в Елат прийшли ідумейці, і поселилися там аж до цього дня. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19626 Того часу Рецін, сирійський цар, вернув Едомові Елата, і вигнав юдеїв з Елоту. І едомляни прибули до Елату, й осілися там, і живуть тут аж до цього дня. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19056 Того часу Резин, царь Сирийський, прилучив Елам назад до Сириї й повиганяв Юдеїв із Елату, а Едомії прийшли в Елат та й осїлись там по сей день. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад6 Якраз у той час сирійський цар Рецін повернув сирійцям Елат, прогнавши з Елата юдеїв, і заселив Елат едомцями, котрі там живуть і до сьогодні. Faic an caibideil |