2 Царів 16:3 - Свята Біблія: Сучасною мовою3 Він робив те, що й ізраїльські царі, і навіть приніс у жертву на вогні свого сина, перейнявши огидні звичаї інших народів, яких Господь вигнав перед тим, як ізраїльтяни осіли у цій землі. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка3 Він пішов дорогою Єровоама, сина Навата, царя Ізраїля, і свого сина провів через вогонь — за огидливими вчинками народів, яких Господь вигубив з-перед синів Ізраїля. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 19623 І ходив він дорогою Ізраїлевих царів, і навіть сина свого провів через огонь для Молоха, за гидотою тих народів, що Господь вигнав їх перед Ізраїлевими синами. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19053 А ходив дорогою царів Ізраїлських, і навіть сина свого провів через огонь, ійдучи за гидотою народів, що Господь їх проганяв перед лицем синів Ізрайлевих. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад3 Він пішов дорогою Ізраїльських царів, і навіть свого сина провів через вогонь, за прикладом гидот народів, яких Господь прогнав заради Ізраїльтян. Faic an caibideil |