Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Царів 16:13 - Свята Біблія: Сучасною мовою

13 Він приніс жертву всеспалення та хлібну жертву, вилив ливну жертву й покропив вівтар кров’ю своєї мирної жертви.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

13 і приніс у димі своє всепалення і свою жертву, і їхню жертву виливання, і вилив кров своїх мирних жертв на жертовник.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

13 І спалив він своє цілопалення та свою жертву хлібну, і вилив свою ливну жертву, і покропив кров’ю своїх мирних жертов того жертівника.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

13 І принїс всепаленнє своє й хлїбову жертву, й ливну жертву, й скропив жертівника кровю своєї мирної жертви.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

13 Він спалив на ньому свою жертву всепалення, а також свою хлібну жертву; цар звершив і жертву возливання, після чого покропив жертовник кров’ю своїх мирних жертв.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Царів 16:13
3 Iomraidhean Croise  

Коли цар повернувся з Дамаска й побачив вівтар, він підійшов до нього й приніс жертву.


Мідний вівтар, який стояв перед Господом між новим жертовником та Господнім храмом, і переніс із передньої частини храму, встановивши його з північного боку нового жертовника.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan