2 Царів 15:18 - Свята Біблія: Сучасною мовою18 Він чинив зле в очах Господа. За все своє правління він таки не відвернувся від гріхів Єровоама, сина Невата, які він змусив коїти й Ізраїль. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка18 І він робив зло в Господніх очах, не відступив від усіх гріхів Єровоама, сина Навата, який довів Ізраїль до гріха. Faic an caibideilБіблія в пер. Івана Огієнка 196218 І робив він зле в Господніх очах, не вступився від гріхів Єровоама, Неватового сина, що вводив у гріх Ізраїля. За його днів Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190518 І чинив невгодне в очах Господнїх: Не відступав від гріхів Еробоама Набатенка, що до гріха довів Ізраїля, по всї днї свої. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад18 Протягом усього свого царювання він робив зло перед Господом, не відступаючи від гріхів Неватового сина Єровоама, котрий втягнув у гріх Ізраїль. Faic an caibideil |